Contrato de servicios publicitarios de Pinterest

El presente Contrato de servicios publicitarios de Pinterest (el “Contrato”) se celebra entre, de una parte, Pinterest Europe Limited (una sociedad inscrita con el número 536944) y con domicilio social en Palmerston House, 2nd Floor, Fenian Street, Dublín 2, Irlanda, que interviene en su propio nombre y en nombre y representación de sus entidades vinculadas (“Pinterest”) y, de otra parte, la entidad que acepta el presente Contrato (la “Firmante”), y regula acceso, por parte de la Firmante, al servicio publicitario de Pinterest (el “Servicio publicitario”). Cuando la Firmante use el Servicio publicitario en su propio nombre, será un “Anunciante”. Cuando la Firmante use el Servicio publicitario en nombre de un tercero, será una “Agencia” y dicho tercero será un “Anunciante”.  Las partes acuerdan lo siguiente:

1. El Servicio publicitario.

(a)   El Anunciante autoriza a Pinterest a insertar los anuncios publicitarios, la tecnología relacionada y cualquier otro contenido proporcionado por el Anunciante en relación con el Servicio publicitario (el “Contenido publicitario”) en los productos o bienes de Pinterest o de terceros que puedan ofrecerse en relación con el Servicio publicitario (los “Bienes del servicio publicitario”). El Anunciante será enteramente responsable (i) del Contenido publicitario, (ii) de cualquier sitios web, aplicación o destino al que el Contenido publicitario dirija a los usuarios (los “Destinos”), (iii) de los productos y servicios ofrecidos en el Contenido publicitario y los Destinos (los “Productos del Anunciante”), y (iv) del uso del Servicio publicitario (por ejemplo, decisiones de licitación y segmentación). 

(b)  El Anunciante otorga a Pinterest y a sus usuarios una licencia no exclusiva, sin derechos de autor, transferible, transmisible y de ámbito mundial para usar, almacenar, mostrar, reproducir, modificar, comunicar, distribuir y crear obras derivadas del Contenido publicitario en los Bienes del servicio publicitario. Nada de lo dispuesto en el presente Contrato restringirá otros derechos legales que Pinterest pueda tener sobre el Contenido publicitario (por ejemplo, con arreglo a otras licencias). 

En otras palabras, el Anunciante le da permiso a Pinterest para utilizar el Contenido publicitario en los Bienes del servicio publicitario, y los usuarios de Pinterest pueden guardar una o más veces dicho Contenido publicitario en la plataforma en cualquier parte del mundo.

(c)  El Anunciante manifiesta y garantiza (i) que posee todos los derechos necesarios para otorgar las licencias a las que se refiere la Cláusula 2(b), (ii) que el Contenido publicitario no infringirá las leyes o normativas aplicables ni los derechos de propiedad intelectual de ningún tercero, y (iii) que tiene la autoridad necesaria para suscribir el presente Contrato. El Anunciante cumplirá todas las leyes aplicables al uso, por su parte, del Servicio publicitario, del Contenido publicitario, de los Destinos y de los Productos del Anunciante.

(d)  Si el Anunciante recaba datos (incluyendo datos personales) de usuarios finales y los utiliza con una característica del Servicio publicitario (por ejemplo, seguimiento de conversión), deberá notificarlo claramente a cada usuario final y obtener cualquier consentimiento exigido legalmente para la recogida, intercambio y utilización de dichos datos por parte del Anunciante y de Pinterest. Si el Anunciante utiliza tecnología de Pinterest que almacena y accede a cookies u otra información en el dispositivo de un usuario final, deberá informar claramente al usuario final y obtener su consentimiento para llevar a cabo dicha actividad en la medida exigida por la legislación aplicable. El Anunciante se asegurará de que el tratamiento y la transferencia de los datos personales que puedan obtenerse de los usuarios finales se lleven a cabo cumpliendo las leyes y normativas aplicables en materia de protección de datos, y seguirá todas las instrucciones razonables que Pinterest le proporcione en relación con dicho cumplimiento. 

(e) Pinterest y el Anunciante cumplirán la Adenda de intercambio de datos de Pinterest que se adjunta como Anexo A y los Términos de datos de anuncios que se detallan en policy.pinterest.com/es/ad-data-terms.

 (f)  La Agencia manifiesta y garantiza que: (i) es el agente autorizado del Anunciante, y (ii) está legalmente autorizada a celebrar el presente Contrato, a obligar al Anunciante a cumplir las disposiciones del presente Contrato y a usar el Servicio publicitario, todo ello en nombre del Anunciante. La Agencia será responsable del cumplimiento de las obligaciones asumidas por el Anunciante con arreglo al presente Contrato en la medida en que la Agencia: (i) no pueda obligar al Anunciante a cumplir el presente Contrato, o (ii) incumpla las manifestaciones efectuadas y las garantías otorgadas en esta Cláusula 1(f). Pinterest podrá compartir información acerca del uso que haga la Agencia del Servicio publicitario en nombre de un Anunciante con dicho Anunciante. 

(g) Tanto la Agencia como el Anunciante declaran y garantizan que no están incluidos en la lista de nacionales especialmente designados y personas bloqueadas, ni en otras listas de sanciones de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro de los EE. UU., que tampoco están sujetos a sanciones de los EE. UU. y que su uso del servicio de anuncios no implica la infracción del programa de sanciones de EE. UU. por parte de Pinterest.

(h) A efectos aclaratorios, las Condiciones del servicio para empresas de Pinterest (business.pinterest.com/es/business-terms-service), junto con cualesquiera condiciones adicionales entre el Anunciante y Pinterest, regulan el uso, por parte del Anunciante, de cualquier sitio web, producto o servicio de Pinterest distinto el Servicio publicitario.

2. Políticas.

El uso del Servicio publicitario por parte del Anunciante se rige por las políticas del Servicio publicitario facilitadas al Anunciante ("Políticas"), que incluyen las Directrices para la comunidad (policy.pinterest.com/community-guidelines), las Directrices de publicidad (policy.pinterest.com/advertising-guidelines) y las Directrices de marca (business.pinterest.com/brand-guidelines) de Pinterest. Pinterest puede modificar sus Políticas cada cierto tiempo. La infracción de cualquiera de estas Políticas puede ser motivo de cancelación de las cuentas del anunciante o de la no aceptación del Contenido publicitario. El Anunciante autoriza a Pinterest a revisar cualquier Destino, incluidos los establecidos por medios automatizados, para proveer el Servicio publicitario y determinar el cumplimiento de las Políticas. Pinterest no autorizará en ningún caso al Anunciante ni a terceros a (i) generar impresiones, clics u otras acciones directas de los usuarios que sean automatizadas, fraudulentas o no válidas por otras razones, ni a (ii) hacer uso de cualquier medio automatizado u otra forma extracción de datos para acceder a información relativa al Servicio publicitario, salvo aquellas permitidas expresamente por Pinterest. El Anunciante reconoce que Pinterest tiene el derecho, pero no la obligación, de supervisar el Contenido publicitario. Pinterest puede rechazar o eliminar el Contenido publicitario (i) en caso de tener la sospecha fundada o la confirmación de que dicho Contenido publicitario infringe cualquier (a) legislación o regulación aplicable, así como los derechos de terceros, o (b) las Políticas, o bien (ii) por cualquier otra razón.  Además, Pinterest puede (i) suspender o cancelar la participación del Anunciante en el Servicio publicitario si creyera de buena fe que el Anunciante infringe el Contrato o las Políticas. Asimismo, Pinterest también puede (ii) modificar o cancelar el Servicio publicitario en cualquier momento.  El Anunciante no infringirá ni eludirá ninguna medida de seguridad relativa al Servicio publicitario ni proporcionará Contenido publicitario que contenga malware o cualquier otro código malicioso.

3. Pago.

(a)  General.  El Anunciante abonará todos los cargos incurridos en relación con el Servicio publicitario en función de la métrica de facturación aplicable (por ejemplo, número de impresiones, engagements, clics u otras métricas) (los “Cargos”). Los Cargos se basarán exclusivamente en las mediciones realizadas por Pinterest y no incluyen impuestos indirectos. Pinterest añadirá a los Cargos aquellos impuestos indirectos que sean aplicables si los hubiere. El Anunciante correrá con todos los impuestos indirectos y demás tributos aplicables incluyendo, sin limitación alguna, el IVA (o cualquier otro impuesto equivalente) que sea exigible con respecto a los Cargos. El Anunciante facilitará de inmediato a Pinterest, cuando le sea solicitado, su código de identificación fiscal (o número fiscal y/o empresarial equivalente) y cualquier otra información que Pinterest precise para emitir una factura válida con IVA. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, el Anunciante no admitirá reclamaciones relacionadas con Cargos que no sean cuestionados por escrito en los sesenta (60) días posteriores a la fecha de emisión de la factura correspondiente o de realización del cargo aplicable en la tarjeta de crédito. Pinterest podrá ampliar, modificar o revocar las modalidades de cobro al Anunciante mediante factura o crédito en cualquier momento a su entera discreción.

(b)  Pago.  Si el Anunciante envía los datos de su tarjeta de crédito como medio de pago, autoriza a Pinterest a obtener una preautorización y adeudar los Cargos en dicha tarjeta. El Anunciante será enteramente responsable de cualquier cargo adicional (por ejemplo, en concepto de exceso de límite) que pueda derivarse de la utilización de la tarjeta de crédito como medio de pago. Si Pinterest acepta el pago mediante factura, facturará al Anunciante con una frecuencia mensual y el Anunciante abonará el importe neto de todos los Cargos en los 30 días siguientes a la recepción de la factura correspondiente, en el entendimiento de que Pinterest podrá adeudar un cargo en tarjeta de crédito del Anunciante, siempre y cuando este haya proporcionado los datos de dicha tarjeta, si el Anunciante se retrasa en el pago de alguna factura. Las sumas vencidas e impagadas devengarán intereses calculados al tipo de interés básico anual del Banco de Inglaterra vigente en cada momento más cuatro puntos porcentuales, que serán abonados por el Anunciante. Dichos intereses se devengarán diariamente desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago efectivo de la cantidad vencida y adeudada, ya sea antes o después de que se dicte la sentencia correspondiente.  El Anunciante abonará los honorarios de abogados y otros gastos razonables desembolsados por Pinterest para gestionar el cobro de las cantidades atrasadas. 

(c)  Responsabilidad de la Agencia. Si la Agencia utiliza el Servicio publicitario en nombre de un Anunciante al que Pinterest haya concedido crédito publicitario y Pinterest se fundamenta en el límite de crédito publicitario de dicho Anunciante a efectos de la utilización del Servicio publicitario por parte de la Agencia, Pinterest hará responsable a la Agencia de los Cargos exclusivamente en la medida en que la Agencia haya recibido el pago del Anunciante y Pinterest pueda reclamar el pago directamente al Anunciante.  Si (i) Pinterest no puede conceder crédito publicitario a un Anunciante, (ii) Pinterest ha concedido crédito publicitario a la Agencia y (iii) la Agencia elige por escrito que Pinterest se fundamente en el límite de crédito publicitario de la Agencia para que esta utilice el Servicio publicitario en nombre de un Anunciante, Pinterest hará solidariamente responsables a la Agencia y al Anunciante de los Cargos en que incurra la Agencia con respecto a dicho Anunciante, y Pinterest se reserva el derecho a cobrar el pago directamente a la Agencia o al Anunciante.

(d)  Socios API.  Si el Anunciante utiliza el Servicio publicitario a través de un tercer proveedor de servicios autorizado (un “Socio API”), el Anunciante reconoce que Pinterest no puede cumplir ningún límite presupuestario fijado por el Anunciante y el Socio API, y el Anunciante será responsable de todos los Cargos incurridos a través de dicho Socio API sin perjuicio de la existencia de cualquier límite presupuestario.

4. Compensación de CPM.

En el caso de las campañas que contemplen entregables de CPM garantizados, si el número definitivo impresiones reales de la campaña está por debajo del nivel acordado, las partes harán todo lo razonablemente posible desde un punto de vista comercial para pactar las condiciones de aplicación de una compensación. Pinterest no puede garantizar la entrega de elementos entregables basados en subastas, por lo que no será posible aplicar compensaciones.

5. Confidencialidad.

Ninguna de las partes divulgará la Información confidencial de la otra parte a un tercero salvo (i) a aquellos contratistas o agentes que precisen conocerla y hayan asumido por escrito unas obligaciones de confidencialidad, como mínimo, tan rigurosas como las establecidas en el presente Contrato, (ii) que así lo exija la legislación aplicable y tras tratar razonablemente de notificar por adelantado dicha divulgación, o (iii) con el consentimiento de la parte divulgadora. Se considera “Información confidencial” toda aquella información divulgada por una de las partes a la otra con arreglo al presente Contrato que se identifique como de naturaleza confidencial o sería considerada razonablemente como tal dadas las circunstancias, y excluye cualquier información (i) que sea o pase a ser de dominio público por causas no imputables a un incumplimiento de la parte receptora, (ii) que haya sido legítimamente adquirida por la parte receptora o que ya obrase en poder de la misma sin existir una obligación de confidencialidad, o (iii) que sea desarrollada de forma independiente por la parte receptora.

6. Exenciones de responsabilidad.

En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, el Servicio publicitario se presta "tal cual", sin garantías o condiciones de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas. Todas las garantías, condiciones y demás términos implícitamente incluidos por la ley, el derecho común o de cualquier otra forma quedan excluidos del presente Contrato en la máxima medida permitida por la legislación aplicable. El Anunciante reconoce la posibilidad de que otros terceros generen actividad de usuario en el Contenido publicitario con fines prohibidos o inapropiados, en cuyo caso Pinterest realizará los abonos o reembolsos correspondientes a dicha actividad a su exclusiva discreción.

7. Limitación de responsabilidad.

(a)  Nada de lo dispuesto en el presente Contrato limitará ni excluirá la responsabilidad de cualquiera de las partes en caso de (i) muerte o lesiones ocasionadas por su negligencia o la de su personal o sus agentes o subcontratistas, (ii) fraude o declaración falsa, (iii) incumplimiento de la última frase de la Cláusula 2 o incumplimiento de la Cláusula 5 (Confidencialidad), (iv) incumplimiento de las obligaciones asumidas por cada una de las partes en la Cláusula 8 (Indemnización), o (v) incumplimiento de cualquier otra responsabilidad que no pueda ser limitada o excluida por la legislación aplicable.   

(b)  Conforme a lo dispuesto en la Cláusula 7(a) anterior, ninguna de las partes asume ninguna responsabilidad frente a la otra parte en virtud del presente Contrato o en relación con el mismo, ya sea contractual, extracontractual (incluyendo por negligencia), por infracción de una obligación legal o de cualquier otro tipo ni en caso de (i) lucro cesante (directo o indirecto), (ii) pérdida de fondo de comercio, (iii) pérdida de negocio, (iv) pérdida de datos o (v) pérdida indirectas o consecuentes. 

(c)  CONFORME A LO DISPUESTO EN LA CLÁUSULA 7(A) ANTERIOR Y SALVO POR LAS OBLIGACIONES DE PAGO ASUMIDAS POR LA AGENCIA O EL ANUNCIANTE CON ARREGLO AL PRESENTE CONTRATO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE CUALQUIERA DE LAS PARTES POR TODAS LAS RECLAMACIONES DERIVADAS DEL PRESENTE CONTRATO O RELACIONADAS CON EL MISMO NO EXCEDERÁ DE LA CANTIDAD QUE EL ANUNCIANTE HAYA ABONADO O DEBA ABONAR A PINTEREST EN LOS NOVENTA (90) DÍAS ANTERIORES A LA FECHA DE LA ACTIVIDAD QUE HAYA DADO LUGAR A LA RECLAMACIÓN.

8. Indemnización.

(a) Por parte del Anunciante.  El Anunciante indemnizará, defenderá y mantendrá indemnes a Pinterest y a sus directivos, administradores, empleados, agentes y entidades vinculadas frente a todas las obligaciones y todos los daños, pérdidas, costes y gastos (incluyendo honorarios de abogados) (conjuntamente, las “Pérdidas”) relacionados con cualquier alegación de un tercero o procedimiento judicial (la “Reclamación”) que se derive (i) del Contenido publicitario, de los Destinos o de los Productos del Anunciante; (ii) del incumplimiento del presente Contrato; (iii) de la infracción de la legislación aplicable; y (iv) de la falta de provisión a Pinterest, por parte del Anunciante, de información válida y correcta acerca de su código de identificación fiscal.

(b) Por parte de Agencia.  La Agencia indemnizará, defenderá y mantendrá indemnes a Pinterest y a sus directivos, administradores, empleados, agentes y entidades vinculadas frente a cualesquiera Pérdidas relacionadas con cualquier Reclamación derivada del incumplimiento de la Cláusula 1(f) por parte de la Agencia.

(c) General.  La parte que pide indemnización comunicará de inmediato a la parte indemnizadora el Reclamo y cooperará con la parte indemnizadora en la defensa del reclamo. La parte indemnizadora posee control y autoridad plena sobre la defensa, a excepción de lo siguiente: (a) cualquier proceso de conciliación que requiera el reconocimiento de responsabilidad de la parte que pida indemnización o el pago en dinero requerirá el consentimiento previo por escrito de la parte para que dicho consentimiento no se deniegue ni se posponga sin motivo justificado; y (b) la parte que pide indemnización realice la defensa junto con su abogado a cuenta propia. LAS INDEMNIZACIONES DETALLADAS ANTERIORMENTE SON LAS ÚNICAS COMPENSACIONES EN ESTE CONTRATO EN CASO DE QUE OTRA PARTE VIOLE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE UN TERCERO.

9. Período de vigencia/cancelación.

(a)  Aquellas campañas que contemplen entregables basados en subastas podrán ser canceladas en cualquier momento con carácter previo a la subasta.

(b)  Aquellas campañas que contemplen entregables de CPM garantizados podrán ser canceladas tras la fecha de inicio de la campaña correspondiente con una antelación por escrito de 14 días. 

(c)  Pinterest podrá modificar el presente Contrato en cualquier momento. El Contrato modificado será publicado en una URL disponible a través de la cuenta del Anunciante vinculada al Servicio publicitario, no tendrá aplicación con efecto retroactivo. Si el Anunciante se encuentra en la UE, las revisiones serán notificadas con al menos 15 días de preaviso antes de que dichos cambios surtan efecto. Si, por el contrario, el Anunciante se encuentra fuera de la UE, el Contrato modificado entrará en vigor 7 días después de su publicación, a excepción de los cambios que se realicen por razones legales, los cuales surtirán efecto de manera inmediata. Cualquiera de las partes podrá resolver el presente Contrato en cualquier momento notificándolo a la otra parte, en el entendimiento, no obstante, de que cualquier utilización continuada del Servicio publicitario por parte del Anunciante estará sujeta a las condiciones del Servicio publicitario vigentes en cada momento y publicadas en la URL que se facilite a través de la cuenta del Anunciante vinculada al Servicio publicitario.

(d)  Las Cláusulas 1 (Servicio publicitario), 2 (Políticas), 3 (Pago), 5 (Confidencialidad), 7 (Limitación de responsabilidad), 8 (Indemnización), 9 (Período de vigencia/cancelación), y 10 (Disposiciones generales) permanecerán en vigor tras la resolución del presente Contrato.

10. Disposiciones generales.

(a) En caso de reclamación o disputa, la Firmante accede a ponerse en contacto con Pinterest en primera instancia e intentar resolver dicho conflicto de manera informal. Este artículo del Centro de asistencia proporcionará a nuestros usuarios comerciales en la UE información sobre cómo utilizar el sistema interno de manejo de quejas. El presente Contrato y cualquier controversia o reclamación (incluyendo controversias o reclamaciones no contractuales) derivada del mismo o relacionada con su objeto o su celebración se regirán por las leyes de Inglaterra y se interpretarán de conformidad con dichas leyes. Si la Firmante se encuentra en la UE, Pinterest accede a dialogar con uno de los dos mediadores identificados para llegar a un acuerdo con respecto a la controversia. Las partes resolverán cualquier reclamación, conflicto o controversia (excluyendo las solicitudes de adopción de medidas cautelares o cualquier otra forma de compensación) que se derive del presente Contrato o esté relacionado con el mismo (las “Controversias”) mediante arbitraje vinculante con arreglo al Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (la “CCI”), salvo por lo establecido en el presente Contrato A no ser que las partes acuerden lo contrario, el arbitraje se celebrará en Londres (Inglaterra). Cada una de las partes será responsable de pagar las tasas administrativas y de presentación de documentos ante la CCI, así como los honorarios derivados de la intervención del árbitro (los “Honorarios”) de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CCI. El árbitro tendrá competencia exclusiva para resolver cualquier controversia relativa a la interpretación, aplicabilidad o ejecutabilidad de esta Cláusula 10(a). Podrá dictarse sentencia en relación con el laudo arbitral en cualquier tribunal competente. Nada de lo dispuesto en esta Cláusula 10(a) impedirá que cualquiera de las partes solicite la adopción de medidas cautelares o cualquier otra forma de compensación por cuestiones relacionadas con confidencialidad, seguridad de datos, propiedad intelectual o acceso no autorizado al Servicio publicitario. 

(b)  NADA DE LO DISPUESTO EN EL PRESENTE CONTRATO TIENE POR OBJETO LIMITAR LOS DERECHOS IRRENUNCIABLES QUE ASISTAN LEGALMENTE A CUALQUIERA DE LAS PARTES. Si cualquier disposición del presente Contrato es declarada inválida, ilegal o inejecutable, las demás disposiciones contractuales permanecerán plenamente vigentes.

(c)  El incumplimiento del ejercicio de cualquier disposición del presente Contrato no constituirá una renuncia al mismo.

(d)  Salvo por las modificaciones al presente Contrato que Pinterest introduzca con arreglo a la Cláusula 9(c), toda modificación del presente Contrato deberá formalizarse por escrito en un documento con la firma de ambas partes que indique expresamente que las partes modifican el presente Contrato.

(e)  Salvo que se establezca expresamente en el presente Contrato, no existe ningún tercero beneficiario del presente Contrato.

(f)  Todas las notificaciones deberán enviarse por escrito (incluyendo por correo electrónico). Las notificaciones de resolución e incumplimiento deberán enviarse al departamento de asesoría jurídica de la otra parte. La dirección de correo electrónico del departamento de asesoría jurídica de Pinterest es commercial-contract-notices@pinterest.com. Todas las demás notificaciones podrán ser enviadas a la persona de contacto habitual de la parte correspondiente. Toda notificación se considerará entregada en el momento de su recepción.

(g)  Ninguna de las partes será responsable de ningún cumplimiento defectuoso en la medida en que dicho cumplimiento defectuoso se deba a causas ajenas a su voluntad.

(h)  Ninguna de las partes podrá ceder ninguna parte del presente Contrato sin el consentimiento por escrito de la otra parte, salvo a alguna de sus entidades vinculadas o en caso de cambio de control. Queda prohibido cualquier otro intento de cesión.

(i)   El presente Contrato no crea ninguna relación de agencia, sociedad o empresa conjunta entre las partes.

ANEXO A: Adenda de intercambio de datos de Pinterest

Esta Adenda de intercambio de datos de Pinterest (la "ADD") complementa y forma parte integrante del Contrato de servicios publicitarios (el “Contrato”) entre Pinterest y la parte firmante (el “Socio”). Las partes acuerdan lo siguiente:

1. Definiciones. Salvo que se definan de otra forma, todos los términos con letra inicial en mayúscula que aparecen en esta ADD tendrán los significados que se les asignan en el Contrato:  

Los "Datos publicitarios" son los datos personales que una de las partes recibe de la otra específicamente en relación con el acceso al Servicio publicitario por parte del Firmante y la utilización de dicho servicio.

La "Directiva de Protección de Datos" hace referencia a la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 octubre 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos. 

La "Ley de Protección de Datos" refiere a lo siguiente: 

(a) la Directiva sobre la Privacidad y las Comunicaciones Electrónicas, que incluye la(s) implementación(es) nacional(es) aplicable(s); 

(b) el Reglamento de Protección de Datos; y

(c) la Ley 13,709/2018 (Ley General de Protección de Datos) del Congreso Nacional de Brasil, y, en cada caso, cualquier ley, directiva o regulación sustitutiva que contenga obligaciones equivalentes.

El "Reglamento de Protección de Datos" hace referencia al Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos) y cualesquiera actos delegados o implementados que la Comisión Europea adopte al amparo de dicho reglamento, y cualquier directiva o reglamento que imponga obligaciones equivalentes.

Las "Medidas de seguridad de datos" refieren a las medidas técnicas y organizacionales adecuadas para la protección de Datos publicitarios contra la destrucción accidental o ilícita o la pérdida accidental, la alteración, o la divulgación, el acceso o el tratamiento no autorizado.

"EEE" hace referencia al Espacio Económico Europeo. 

La "Directiva sobre la Privacidad y las Comunicaciones Electrónicas" hace referencia a la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas, en su versión modificada por la Directiva 2009/136/CE, y cualquier directiva o reglamento de sustitución que imponga obligaciones equivalentes.

La expresión "datos personales" tiene el significado que le atribuye la Ley de Protección de Datos. 

"Tratamiento" tiene el significado que le atribuye la Ley de Protección de Datos, y "tratar", "trata" y "tratados" se interpretarán en dicho sentido. 

2. Ámbito y funciones. Esta ADD describe el marco de intercambio de Datos publicitarios entre las partes en relación con el Servicio publicitario. En este contexto, cada una de las partes actúa en calidad de "responsable del tratamiento" individualmente con respecto a los Datos publicitarios cuyo tratamiento efectúa (tal y como dicho término se define en la Ley de Protección de Datos).

3. Cumplimiento de la Ley de Protección de Datos. Pinterest y el Firmante cumplirán sus respectivas obligaciones en lo que respecta al tratamiento de Datos publicitarios de conformidad con la Ley de Protección de Datos aplicable o, en su caso, la(s) implementación(es) aplicable(s) de transposición nacional de la Ley de Protección de Datos.

4. Finalidad. El Firmante solo llevará a cabo el tratamiento de Datos publicitarios en relación con el uso que haga del Servicio publicitario y para aquellos otros fines que permita la legislación aplicable. Pinterest únicamente tratará los Datos publicitarios en relación con la prestación del Servicio publicitario y en la medida permitida por la legislación aplicable. 

5. Seguridad. Cada una de las partes implementará sus Medidas de seguridad de datos, siempre y cuando, como mínimo, la parte Firmante se obligue a ofrecer, cuando menos, el mismo nivel de protección para los Datos publicitarios que exija la Legislación de Protección de Datos aplicable o, en su caso, la(s) implementación(es) aplicable(s) de transposición nacional de la Legislación de Protección de Datos. Las Medidas de seguridad de datos se evaluarán y actualizarán de forma continua para reflejar los avances en las medidas técnicas y organizativas disponibles. La Firmante notificará por escrito a Pinterest cualquier modificación sustancial que experimenten las Medidas de seguridad de datos.

6. Personal. Cada una de las partes impondrá obligaciones contractuales a aquellos miembros de su personal y a aquellos agentes o subcontratistas a los que autorice a acceder a los Datos publicitarios, incluyendo obligaciones en materia de confidencialidad, protección de datos y seguridad de datos que, como mínimo, sean tan rigurosas como lo estipulado en la Legislación de Protección de Datos aplicable.

7. Transferencias. Cada una de las partes se asegurará de que, si transfiere Datos publicitarios fuera del EEE a un país que la Comisión Europea no reconozca que ofrece un nivel adecuado de protección de datos personales, dicha transferencia esté cubierta por una norma válida de derogación o una norma reconocida de cumplimiento regulatorio de conformidad con la Ley de Protección de Datos aplicable a la transferencia lícita de datos personales fuera del EEE. 

8. Persona de contacto. Cada una de las partes facilitará a la otra parte los datos de una persona de contacto dentro de su organización que esté autorizada a responder a las consultas relativas al tratamiento de Datos publicitarios por dicha parte que contempla esta ADD.

9. Asistencia con las consultas. Si (a) una de las partes está obligada por la Ley de Protección de Datos a proporcionar información en respuesta a una consulta de un interesado o de una autoridad respecto del tratamiento de Datos publicitarios por dicha parte; y (b) dicha parte no puede aportar información suficiente para cumplir sus obligaciones sin que intervenga la otra parte, la otra parte le prestará asistencia razonable para que pueda aportar la información, previo requerimiento por escrito de la primera parte y siempre y cuando la parte solicitante reembolse a la otra parte los costes derivados de dicha asistencia.

10. Incumplimiento. Si la parte Firmante determina que ya no puede cumplir esta ADD: (a) deberá notificarlo de inmediato a Pinterest; (b) Pinterest tendrá derecho a resolver el Contrato notificándolo a la Firmante y sin penalización alguna; y (c) la Firmante dejará de tratar los Datos publicitarios o adoptará todas las medidas que sean razonables y adecuadas para corregir la situación.

11. Divulgación. El Firmante autoriza a Pinterest a proporcionar esta ADD y una copia de las correspondientes disposiciones sobre privacidad del Contrato a cualquier autoridad gubernamental competente, tal y como establece la ley. 

12. Continuidad contractual. Las Cláusulas 1-10 de esta ADD permanecerán en vigor tras la resolución de esta ADD durante el tiempo que el Firmante custodie los Datos publicitarios o los tenga en su poder o bajo su control. Las Cláusulas 11 y 12 permanecerán en vigor con carácter indefinido.