Contrato de Prestación de Servicios de Publicidad de Pinterest

El presente Contrato de Prestación de Servicios de Publicidad de Pinterest (el “Contrato”) celebrado por Pinterest Inc., en nombre y representación de sus afiliadas, (“Pinterest”), y la persona moral que celebra el presente Contrato (el “Firmante”), el cual regula el acceso y uso del Firmante a los servicios de publicidad de Pinterest (los “Servicios de Publicidad”). Se entiende, para los efectos de este Contrato, que cuando el Firmante use los Servicios de Publicidad para sí mismo se considerará un “Anunciante” y cuando el Firmante use los Servicios de Publicidad en nombre y representación de un tercero se considerará una “Agencia” y dicho tercero se considerará un “Anunciante”. Las partes convienen lo siguiente:



1. Los Servicios de Publicidad

(a) El Anunciante autoriza a Pinterest a colocar los anuncios, la tecnología relacionada y cualquier otro contenido que el Anunciante proporcione en relación con el Servicio de Publicidad (el “Contenido de la Publicidad”) en cualquier producto o propiedad de Pinterest o de terceros que se ponga a disposición en relación con el Servicio de Publicidad (las “Propiedades para el Servicio de Publicidad”). El Anunciante es el único responsable de (i) el Contenido de la Publicidad, (ii) cualquier página de Internet, aplicación u otro destino al cual el Contenido de la Publicidad dirija a los usuarios (los “Destinos”), (iii) los servicios y/o productos ofrecidos en el Contenido de la Publicidad y los Destinos (los “Productos Publicitarios”), y (iv) el uso de los Servicios de Publicidad (p. ej., subastas y decisiones objetivo). 

(b) El Anunciante otorga a Pinterest y sus usuarios una licencia no exclusiva, gratuita, transferible, sub-licenciable, mundial (sin límite territorial) para usar, almacenar, exhibir, reproducir, modificar, crear obras derivadas, ejecutar, y distribuir el Contenido de la Publicidad en las Propiedades para el Servicio de Publicidad. Nada de lo previsto en este Contrato limitará otros derechos de carácter legal que Pinterest pueda tener sobre el Contenido de la Publicidad (por ejemplo: en virtud de otras licencias). 

(c) El Anunciante declara y garantiza que: (i) cuenta con todos los derechos necesarios para otorgar las licencias previstas en la Sección 1(b), (ii) el Contenido de la Publicidad no violará ninguna legislación o regulación aplicable o vulnerará los derechos de propiedad intelectual de terceros, y (iii) cuenta con la capacidad legal necesaria para celebrar el presente Contrato. El Anunciante cumplirá con todas las leyes aplicables al uso por el Anunciante de los Servicios de Publicidad y el Contenido de la Publicidad, los Destinos y Productos Publicitados.

(d) Si el Anunciante recaba datos (incluyendo Datos de Publicidad, según se define en el Anexo A) de los usuarios finales que sean utilizados en una funcionalidad de los Servicios de Publicidad (por ejemplo, rastreo de conversiones), el Anunciante deberá proporcionar una notificación explícita a cada usuario final y obtener cualquier consentimiento que sea requerido conforme a la legislación aplicable, por cada usuario final, para la recolección, divulgación y uso de dichos datos por el Anunciante y Pinterest. Si el Anunciante utiliza la tecnología de Pinterest que almacena y accede a las cookies o cualquier otra información en un dispositivo del usuario final, el Anunciante deberá informarlo claramente y obtener el consentimiento del usuario final para dicha actividad, en caso que así lo requiera la ley. El Anunciante se asegurará que los datos personales obtenidos de los usuarios finales sean tratados y transferidos en cumplimiento con la legislación y reglamentación aplicable para la protección de datos personales y seguirá todas las directivas razonables de Pinterest relacionadas con dicho cumplimiento. 

(e) Pinterest y el Anunciante cumplirán con el Convenio de Transferencia de Datos Personales de Pinterest, adjunto al presente como Anexo A, y con los Términos de Datos de Publicidad localizados en  policy.pinterest.com/es/ad-data-terms.

(f) La Agencia declara y garantiza que: (i) es el agente autorizado del Anunciante y (ii) cuenta con la capacidad legal suficiente para celebrar este Contrato, obligar al Anunciante en los términos de este Contrato, y utilizar los Servicios de Publicidad, todo lo anterior en nombre y representación del Anunciante. La Agencia será responsable de las obligaciones del Anunciante de conformidad con este Contrato en la medida que la Agencia (i) no sea capaz de obligar al Anunciante en los términos del Contrato o (ii) incumpla con sus declaraciones y garantías en esta Sección 1(f). Pinterest podrá compartir información sobre el uso de los Servicios de Publicidad que haga la Agencia en nombre y representación de un Anunciante con dicho Anunciante. 

(g) La Agencia y el Anunciante declaran y garantizan, en lo individual, que no se encuentran en la Lista de Nacionales Especialmente Designados y Personas Bloqueadas (“Specially Designated Nationals and Blocked Persons List”) o en otras listas de sanción administradas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro  de los Estados Unidos de América  (“Office of Foreign Assets Control, Department of the Treasury”) o de otra manera sujetos a sanciones de los Estados Unidos de América, y que su uso de los Servicios de Publicidad no ocasionará que Pinterest viole algún programa de sanciones de los Estados Unidos de América.

(h) Para efectos de claridad, los Términos de Negocio del Servicio Pinterest (business.pinterest.com/es/business-terms-of-service/), junto con cualesquier otros términos adicionales entre el Anunciante y Pinterest, regulan el uso del Anunciante de cualquier página de Internet, producto y/o servicio de Pinterest distinto a los Servicios de Publicidad.


2. Políticas

El uso del Anunciante de los Servicios de Publicidad está sujeto a las políticas puestas a disposición del Anunciante (las “Políticas”), incluyendo las Guías de la Comunidad (policy.pinterest.com/es/community-guidelines), las Guías de Publicidad (policy.pinterest.com/es/advertising-guidelines), y las Guías de Marca (business.pinterest.com/es/brand-guidelines/) de Pinterest. Pinterest podrá modificar las Políticas de tiempo en tiempo. El Anunciante autoriza a Pinterest a revisar cualquier Destino, incluyendo por medios automáticos, para proporcionar los Servicios de Publicidad y para determinar el cumplimiento con las Políticas. El Anunciante no realizará, ni autorizará a terceros a (i) generar impresiones, clicks u otras acciones de usuario de forma automatizada, fraudulentas o que de cualquier manera resulten nulas, o (ii) usar cualquier medio automatizado o forma de barrido o extracción de datos para acceder a información relacionada con los Servicios de Publicidad, salvo que Pinterest lo autorice expresamente. El Anunciante reconoce que Pinterest tiene el derecho, pero no la obligación, de monitorear el Contenido de la Publicidad. Pinterest puede rechazar o retirar el Contenido de la Publicidad (i) cuando sospeche razonablemente o tenga conocimiento que dicho Contenido de la Publicidad incumple cualquier (a) ley aplicable, (b) regulaciones o derechos de terceros, o (c) Políticas o (ii) por cualquier causa. Adicionalmente, Pinterest puede (i) suspender o terminar la participación del Anunciante en los Servicios de Publicidad, si cree de buena fe que el Anunciante ha incumplido este Contrato o las Políticas y (ii) modificar o cancelar los Servicios de Publicidad en cualquier momento. El Anunciante no incumplirá o evadirá ninguna medida de seguridad de los Servicios de Publicidad o proporcionará Contenido de la Publicidad que contenga malware o cualquier otro código malicioso. 

3. Pago

(a) General. El Anunciante pagará por todos los cargos en que haya incurrido en relación con los Servicios de Publicidad, de conformidad con la métrica de facturación aplicable (p. ej., impresiones, compromisos, clics u otras métricas) (“Cargos”). En el caso de que alguno de los importes debidos por el Anunciante en virtud del presente Contrato se encuentre sujeto a deducción o retención de impuestos bajo la normativa aplicable, dicho monto se deberá acrecentar proporcionalmente de manera tal que el importe que reciba Pinterest resulte equivalente al monto debido en la factura correspondiente neto de impuestos. El Anunciante deberá pagar a la autoridad impositiva argentina los importes exigibles en concepto de retenciones y deberá presentar prueba a Pinterest de dichos pagos. Los Cargos se basarán exclusivamente en las mediciones de Pinterest y no incluyen impuestos. El Anunciante pagará todos los impuestos aplicables y demás cargos gubernamentales. En el sentido más amplio que lo permita la ley, el Anunciante renuncia a cualquier reclamación relacionada con los Cargos no controvertidos por escrito dentro de los 60 días siguientes a la facturación correspondiente o cargo realizado con tarjeta de crédito. Pinterest podrá, a su entera discreción, ampliar, revisar o revocar el crédito y la facturación del Anunciante en cualquier momento.

(b) Pago. Si el Anunciante envía la información de su tarjeta de crédito para pago, el Anunciante autoriza a Pinterest a obtener una pre-autorización y cargar a la tarjeta de crédito del Anunciante los Cargos. El Anunciante es el único responsable de cualesquier cargo adicional (p. ej. cargos por exceso en el consumo o sobregiro) que resulten del uso de la tarjeta de crédito para pago. Si Pinterest aprueba al Anunciante para cobro mediante factura, Pinterest facturará al Anunciante de manera mensual y el Anunciante pagará todos los Cargos Netos dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la factura, bajo el entendido que Pinterest podrá cargar a la tarjeta de crédito del Anunciante, si fuera el caso, el pago de las facturas vencidas. Los pagos vencidos generarán intereses a razón de lo que resulte menor entre una tasa del 1.5% mensual o el interés más alto que permita la ley. El Anunciante pagará los gastos de cobranza razonables y los honorarios legales en que incurra Pinterest para cobrar un pago vencido. 

(c) Responsabilidad de la Agencia. Si la Agencia utiliza los Servicios de Publicidad en nombre y representación de un Anunciante al cual Pinterest ha otorgado crédito, y Pinterest se basa en dicho límite de crédito para que la Agencia lo utilice en los Servicios de Publicidad, entonces la Agencia será responsable frente a Pinterest de los Cargos, solamente en la medida en que la Agencia haya recibido el pago del Anunciante y Pinterest pueda reclamar el pago directamente de dicho Anunciante. Si (i) Pinterest no puede otorgar crédito a un Anunciante, (ii) Pinterest ha otorgado crédito a la Agencia, y (iii) la Agencia elige por escrito que Pinterest tome en cuenta el límite de crédito de la Agencia para uso de la Agencia de los Servicios de Publicidad en nombre y representación de un Anunciante, entonces: Pinterest considerará a la Agencia y al Anunciante solidariamente responsables por los Cargos que la Agencia incurra en relación con dicho Anunciante, y Pinterest se reserva el derecho de cobrar el pago directamente de la Agencia o el Anunciante. 

(d) Socios API. Si el Anunciante utiliza los Servicios de Publicidad a través de un tercero proveedor de servicios autorizado (un “Socio API”), el Anunciante reconoce que Pinterest no podrá cumplir con los límites de presupuesto establecidos por el Anunciante y el Socio API, y el Anunciante será responsable de todos los Cargos incurridos a través de un Socio API independientemente de cualquier límite de presupuesto.




4. Compensación CPM

Para campañas que involucren entregables CPM (Costo por Mil Impresiones) garantizados, si las impresiones finales de la campaña están por debajo de los niveles acordados, las partes realizarán su mejor esfuerzo dentro de lo comercialmente razonable para acordar las condiciones de una compensación. Pinterest no podrá garantizar la entrega de entregables basados en subasta, de tal forma que ninguna compensación estará disponible para ese caso.

5. Confidencialidad

Ninguna de las partes divulgará la Información Confidencial de la otra parte a terceros, salvo por (i) los contratistas o representantes que necesiten conocerla y que han convenido por escrito cumplir con obligaciones de confidencialidad, que resulten, como mínimo, igual de protectoras que las previstas en este Contrato, (ii) si es legalmente necesario, después de haber realizado esfuerzos razonables para realizar una notificación previa de dicha divulgación, o (iii) con el consentimiento de la parte cuya información se piense divulgar. “Información Confidencial” significa cualquier información divulgada por una parte a la otra parte bajo este Contrato, que sea marcada como confidencial, o que razonablemente se considere confidencial bajo las circunstancias, y excluye cualquier información que (i) sea o se convierta en publica, sin que medie culpa del receptor de la información, (ii) se haya adquirido de manera legal o ya sea conocida por el receptor de la información sin que medie una obligación de confidencialidad vigente o, (iii) sea desarrollada independientemente por el receptor.




6. Liberación de Responsabilidad

En el sentido más amplio permitido por la ley aplicable, los Servicios de Publicidad son proporcionados “tal y como están”, sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. PINTEREST ESPECÍFICAMENTE EXCLUYE Y SE LIBERA DE TODAS Y CUALESQUIER GARANTÍAS Y/O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN EN PARTICULAR Y NO-INFRACCIÓN, Y CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA DURANTE EL MANEJO O USO COMERCIAL. El Anunciante reconoce que terceros podrán generar actividad como usuarios en el Contenido de la Publicidad con fines prohibidos o impropios y que cualquier crédito o reembolso derivado de dicha actividad serán a entera discreción de Pinterest.

7. Límite de Responsabilidad

SALVO POR NEGLIGENCIA O DOLO DE UNA DE LAS PARTES, RESPECTO DE LAS OBLIGACIONES BAJO LA SECCIÓN 8 (INDEMNIZACIÓN), Y LOS INCUMPLIMIENTOS DE LA SECCIÓN 5 (CONFIDENCIALIDAD) Y LA ÚLTIMA ORACIÓN DE LA SECCIÓN 2, HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY: (A) NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE BAJO ESTE CONTRATO POR CUALQUIER DAÑO (TALES COMO DAŇOS PUNITIVOS, “PUNITIVE DAMAGES”) SALVO POR LOS DAÑOS DIRECTOS Y (B) SALVO POR LAS OBLIGACIONES DE PAGO DE LA AGENCIA O DEL ANUNCIANTE BAJO ESTE CONTRATO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL POR LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON ESTE CONTRATO NO EXCEDERÁN DEL MONTO PAGADO O PAGADERO POR EL ANUNCIANTE A PINTEREST DENTRO DE LOS (90) DÍAS PREVIOS A LA FECHA DEL ACTO QUE DE LUGAR A LA RECLAMACIÓN.


8. Indemnización

(a) Por el Anunciante. El Anunciante indemnizará, defenderá y sacará en paz y a salvo a Pinterest y a sus directores, consejeros, empleados, agentes y afiliadas de cualquier responsabilidad, daños, perjuicios, gastos y costas (incluyendo honorarios legales) (los “Daños”)  que surjan de o se relacionen con cualquier acusación o procedimiento judicial de un tercero (“Reclamación”) que surja o se relacione con: (i) el Contenido de la Publicidad, Destinos y Productos Publicitarios; (ii) incumplimiento de este Contrato; (iii) incumplimiento de cualquier ley aplicable; y (iv) negligencia o dolo del Anunciante.

(b) Por la Agencia. La Agencia indemnizará, defenderá y sacará en paz y a salvo a Pinterest y a sus directores, consejeros, empleados, agentes y afiliadas de cualesquier Daño que surja o se relacione con cualquier Reclamación que surja o se relacione con el Incumplimiento de la Agencia de la Sección 1(f).

(c) General. La parte que busque una indemnización notificará a la brevedad a la parte indemnizadora de la Reclamación y cooperará con la parte indemnizadora en la defensa de la reclamación. La parte indemnizadora tendrá pleno control y autoridad de la defensa, salvo: (a) cualquier transacción que requiera a la parte que busque la indemnización reconocer su responsabilidad o pagar cualquier cantidad de dinero, en cuyo caso se requerirá de su consentimiento previo y por escrito, el cual no podrá negarse o retrasarse de forma irracional; y (b) la parte buscando indemnización podrá unirse a la defensa con su propio abogado a su propio costo. LAS INDEMNIZACIONES ARRIBA PREVISTAS CONSTITUYEN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO EL CONTRATO EN CASO DE VIOLACIÓN POR CUALQUIERA DE LAS PARTES A LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE UN TERCERO.







9. Vigencia/Cancelación

(a) Las Campañas que involucren entregables bajo el esquema de subasta podrán ser canceladas en cualquier momento antes de dicha subasta.

(b) Las Campañas que involucren entregables CPM garantizados podrán ser canceladas después que la campaña haya comenzado mediante una notificación por escrito con 14 días de anticipación.  

(c) Pinterest podrá modificar este Contrato en cualquier momento. El contrato modificado será publicado en el URL disponible a través de la cuenta de los Servicios de Publicidad del Anunciante, dicha modificación no aplicará retroactivamente, y será efectiva 7 días después de su publicación, salvo por cambios realizados por razones legales, los cuales surtirán efectos inmediatamente.

(d) Cualquiera de las partes podrá dar por terminado este Contrato en cualquier momento mediante notificación a la otra parte; sin embargo, el uso continuo por el Anunciante de los Servicios de Publicidad lo sujetará a los términos de Servicios de Publicidad vigentes y publicados en un URL puesto a disposición a través de la cuenta de los Servicios de Publicidad del Anunciante.

(e) Las Secciones 1 (Servicios de Publicidad), 2 (Políticas), 3 (Pagos), 5 (Confidencialidad), 7 (Límite de Responsabilidad), 8 (Indemnización), 9 (Vigencia y Cancelación) y 10 (Misceláneos) continuarán vigentes aún después de la terminación de este Contrato.



10. Misceláneos

(a) Las partes resolverán cualquier reclamación, disputa o controversia [salvo reclamaciones por medidas procesales cautelares (“injunctive relief”) u otros recursos de compensación equitativa (“equitable relief”) que surjan de o se relacionen con este Contrato (las “Disputas”) mediante arbitraje vinculante ante la American Arbitration Association  (“AAA”) bajo las Reglas de Arbitraje Comercial y Procedimientos Complementarios para Conflictos Relativos a Consumidores (“Commercial Arbitration Rules and Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes”) vigentes en ese momento para la AAA, salvo lo previsto en el presente Contrato. Salvo que las partes convengan de otra manera, el arbitraje se llevará a cabo en San Francisco, California. Cada parte será responsable de pagar cualquier presentación ante la AAA, los honorarios administrativos y del árbitro (los “Honorarios”) de acuerdo con las reglas de la AAA, en el entendido que Pinterest pagará las tarifas razonables del Anunicante en caso de que el reclamo del Anunciante por concepto de los daños no exceda los $75,000 y no sea un tema menor conforme la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 (b) El árbitro tiene la facultad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicación o ejecución de esta Sección 10(a). Cualquier resolución del laudo arbitral podrá presentarse ante cualquier tribunal de la jurisdicción competente. Nada de lo previsto en esta Sección 10(a) impedirá a cualquiera de las partes de buscar medidas procesales cautelares (“injunctive relief”) o cualquier otro  recurso de compensación equitativa (“equitable relief”) en relación con la confidencialidad, seguridad de los datos, propiedad intelectual o acceso no autorizado a los Servicios de Publicidad. TODAS LAS CONTROVERSIAS DEBERÁN PRESENTARSE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN CALIDAD DE DEMANDANTE O COMO PARTE DE UNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTANTE DE UN LITIGIO.  SALVO QUE LAS PARTES CONVENGAN DE OTRA MANERA, EL  ÁRBITRO NO PODRÁ ACUMULAR LA CONTROVERSIA DE UNA PARTE CON LA CONTROVERSIA DE UN TERCERO.  CADA PARTE RENUNCIA A SU DERECHO DE UN JUICIO MEDIANTE JURADO (“JURY TRIAL”) O A PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA (”CLASS ACTION”).

(b) NADA DE LO CONTENIDO EN ESTE CONTRATO SE INTERPRETARÁ COMO UNA LIMITACIÓN A LOS DERECHOS IRRENUNCIABLES DE LAS PARTES. Si cualquier disposición de este Contrato se determina nula, ilegal o no ejecutable, el resto del Contrato seguirá siendo válido y surtiendo plenos efectos.

(c) La falta de ejercicio de cualquier disposición de este Contrato no constituye una renuncia a dicha disposición.

(d) Salvo por las modificaciones a este Contrato por Pinterest conforme a la Sección 9(c), cualquier modificación a este Contrato debe celebrarse por escrito entre las partes y manifestar de manera expresa que las partes están modificando este Contrato.

(e) Salvo expresamente establecido por este Contrato, no hay terceros beneficiarios de este Contrato.

(f) Todas las notificaciones deberán realizarse por escrito (incluyendo correo electrónico). Las notificaciones de terminación e incumplimiento deberán ser enviadas al departamento legal de la otra parte. La dirección de correo electrónico del departamento legal de Pinterest es commercial-contract-notices@pinterest.com. Cualquier otro tipo de notificación podrá ser enviada al habitual punto de contacto de la otra parte. La notificación se tendrá por realizada a su recepción.

(g) Ninguna parte será responsable de la ejecución inadecuada a causa de una situación fuera del control razonable de dicha parte.

(h) Ninguna parte podrá ceder todo o parte de este Contrato sin el consentimiento previo y por escrito de la otra parte, salvo por la cesión a una afiliada o por un cambio de control.  Cualquier otro intento de cesión se considerará nulo.

(i) Este Contrato no crea ningún tipo de representación, sociedad o asociación en participación (“joint venture”) entre las partes. 

Última Modificación: 8 de marzo de 2021





ANEXO A: Convenio de Intercambio de Datos Pinterest 

El presente Convenio de Intercambio de Datos Pinterst (“CID”) suplementa y forma parte del Contrato de Prestación de Servicios de Publicidad de Pinteres celebrado entre Pinterest y el Firmante (“Contrato”). Las partes acuerdan lo siguiente:

1. Definiciones. Salvo de otra manera especificado más adelante, todos los términos con mayúscula inicial utilizados en este DSA tendrán los significados otorgados a los mismos en el Contrato:  

Datos de Publicidad” significa los datos personales que una parte reciba de la otra parte especialmente relacionados con el acceso y uso del Firmante de los Servicios de Publicidad.

Directiva de Protección de Datos Personales” significa la Directiva 95/46/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 24 de octubre de 1995 relativa a la protección de personas físicas en lo respectivo al tratamiento de datos personales y la libre circulación de estos datos.

Ley de Protección de Datos” significa:
(a) La Directiva ePrivacidad, incluyendo la(s) implementación(es) nacionales aplicables; 
(b) El Reglamento de Protección de Datos; y
(c) La Ley 13,709/2018 (Ley General de Protección de Datos) del Congreso Nacional de Brasil y, en cada caso, cualquier ley, directiva o reglamento que la reemplace y que imponga obligaciones equivalentes.

Reglamento de Protección de Datos” significa el Reglamento (EU) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo del 27 de abril de 2016  relativa a la protección de personas físicas en lo respectivo al tratamiento datos personales y la libre circulación de estos datos y la Directiva derogatoria 95/46/EC (Reglamento General de Protección de Datos) y cualquier acto de implementación o delegación adoptado por la Comisión Europea bajo dicha regulación, y cualquier directiva o regulación que la reemplace y que imponga obligaciones equivalentes.

Medidas de Seguridad de Datos” significa las medidas técnicas y organizacionales apropiadas para proteger los Datos de Publicidad contra la destrucción accidental o indebida o la perdida accidental, alteración, divulgación, acceso o procesamiento no autorizado. 

EEA” significa la Área Económica Europea.

Directiva ePrivacidad” significa la Directiva 2002/58/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 12 de julio de 2002 relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la privacidad en el sector de las comunicaciones electrónicas, modificada por la Directiva 2009/136/EC y cualquier directiva o regulación que la reemplace y que imponga obligaciones equivalentes.

datos personales” tiene el significado otorgado en la Ley de Protección de Datos Personales.

procesamiento” tiene el significado otorgado por la Ley de Protección de Datos y “proceso”,  “procesos” y “procesados” serán interpretados de manera acorde.

2. Ambito y Cargos. Este DSA explica el marco de trabajo para compartir los Datos de Publicidad entre las partes en relación con los Servicios de Publicidad.  En este contexto, cada una de las partes actúa como “controladora” de manera independiente en relación con los Datos de Publicidad que procese (según dicho termino se define en la Ley de Protección de Datos).

3. Cumplimiento con la Ley de Protección de Datos. Pinterest y el Firmante cumplirán con sus obligaciones en relación con el procesamiento de los Datos de Publicidad bajo la Ley de Protección de Datos aplicable y/o, en el supuesto que sea relevante, la(s) ley(es) nacional(es) de implementación aplicable(s) de la Ley de Protección de Datos.

4. Objeto. El Firmante solo procesará los Datos de Publicidad en relación con su uso de los Servicios de Publicidad y para otros efectos según se permita por la ley aplicable. Pinterest solo procesará los Datos de Publicidad en relación con el suministro de los Servicios de Publicidad y según se permita por la ley aplicable.  

5. Seguridad. Cada parte implementará las Medidas de Seguridad de Datos, bajo el entendido que, como mínimo, el Firmante acuerda proporcionar al menos el mismo nivel de protección de los Datos de Publicidad según se requiere bajo la Ley de Protección de Datos aplicable y/o, cuando sea relevante, la ley de implementación nacional aplicable de la ley de Protección de Datos. Las Medidas de Seguridad de Datos serán evaluadas y actualizadas de manera continua para reflejar los avances en las medidas técnicas y organizacionales disponibles. El Firmante notificará a Pinterest por escrito de cualquier cambio sustancial en las Medidas de Seguridad de Datos.

6. Personal. Cada parte impondrá las obligaciones contractuales sobre su personal, agentes o subcontratistas, a quienes autorice a tener acceso a los Datos de Publicidad, incluyendo las obligaciones relativas a la confidencialidad, protección de datos y seguridad de datos, por lo menos en el mismo nivel de protección requerida en la Ley de Protección de Datos aplicable.

7. Transferencias. Cada parte se asegurará que, si transfiere Datos de Publicidad fuera de la EEA a un país no reconocido por la Comisión Europea como un país que preste un nivel de protección adecuada a los datos personales, dicha transferencia será cubierta por una norma válida de derogación o estándares de cumplimiento reconocidos bajo la Ley de Protección de Datos aplicable, para una transferencia válida de los datos personales fuera de la EEA. 

8. Punto de Contacto. Cada parte proporcionará a la otra parte un punto de contacto dentro de su organización quien estará autorizado a responder a las consultas en relación con el procesamiento de Datos de Publicidad de dicha parte contemplados en este DSA.

9. Apoyo con Investigaciones. Si (a) una parte se ve obligada bajo la Ley de Protección de Datos a proporcionar información en respuesta a una consulta sobre un tema de datos personales por un particular o  una autoridad respecto al procesamiento de los Datos Publicidad por dicha parte; y (b) no es posible que dicha parte proporcione información suficiente que lo libere de sus obligaciones sin el involucramiento de la otra parte, en ese caso, a partir de la primer solicitud por escrito hecha por aquella parte y, bajo el entendido que la parte solicitante reembolse a la otra parte los costos que surjan de dicha asistencia, la otra parte proporcionará la asistencia razonable a fin de hacer la información disponible.

10. Incumplimiento.  Si el Firmante determina que no puede continuar cumpliendo con este DSA: (a) el Firmante deberá notificarlo a la brevedad a Pinterest; (b) Pinterest tendrá el derecho a terminar este Contrato sin penalidad alguna notificando al Firmante; y, (c) el Firmante detendrá el procesamiento de los Datos Publicidad o tomará otros pasos razonables y adecuados para remediar la situación.

11. Divulgación.  El Firmante autoriza a Pinterest a proporcionar este DSA y una copia de las disposiciones relevantes de privacidad de este Contrato a cualquier autoridad gubernamental según se requiera por ley.  

12. Subsistencia. Las Secciones 1-10 de este DSA subsistirán a la terminación de este DSA durante todo el tiempo que el Firmante tenga la custodia, control o posesión de los Datos de Publicidad. Las Secciones 11 y 12 continuaran vigentes de forma indefinida.